מַשְׁקִין בֵּית הַשְּׁלָחִין בַּמּוֹעֵד וּבַשְּׁבִיעִית, בֵּין מִמַּעְיָן שֶׁיָּצָא בַתְּחִלָּה, בֵּין מִמַּעְיָן שֶׁלֹּא יָצָא בַתְּחִלָּה. אֲבָל אֵין מַשְׁקִין לֹא מִמֵּי הַגְּשָׁמִים וְלֹא מִמֵּי הַקִּילוֹן. וְאֵין עוֹשִׂין עוּגִיּוֹת לַגְּפָנִים:
Поле, требующее орошения (бет хашлачин) [земля "слабая" и жаждущая воды. (Таргум (Второзаконие 25:18): «слабый и усталый» - это «мешалхей улье».)] Можно поливать на Чол Амоед и на Шевиит. [Для основной работы разрешено на Чол Хамоед. И вот хашлачин, с того момента, как его начинают поливать, если его регулярно не поливают, он сразу же «теряется». Как мы узнаем ниже (1: 3): «Семена, которые не поливали до Чол Хамоед, нельзя поливать Чол Хамоед», потому что они не теряются. Но если их поливают до Чол Хамоед, их можно поливать на Чол Хамоед. И это только орошаемое зерновое поле, которое можно поливать на Чол Амоед, но не орошаемое дерево, потому что оно не понесет потерь. И на Шеви'е разрешено поливать Хашлачин и Бет Хабаал (естественно поливаемое поле), причем «Бет Хашлахин» утверждается в отношении одного только Чхола Хамоеда.] (Это можно поливать) как от справедливого началась весна, и со старого [и мы не боимся, что, так как он только начался, возможно, его банки упадут, и он может прийти, чтобы укрепить его на Чол Хамоеде и проявить себя неоправданно.] Но его нельзя поливать ни из дождевая вода, [указ по причине килограммовой воды], ни из килоновой воды [«килон» - это вода из глубокой ямы, в которой собирается дождевая вода, сбор которой влечет за собой много усилий.], и угиот не может быть сделан для виноградных лоз. ["Угиот" - это рытвины, вырытые на корнях оливковых деревьев или виноградных лоз, чтобы залить водой.]
Jerusalem Talmud Sheviit
One may give two explanations: If he had little [manure] on his field, he may continuously add to it after the agricultural workers stopped; Rebbi Eleazar ben Azariah forbids it. What is the reason of Rebbi Eleazar ben Azariah? Maybe there will be manure and it will turn out that he fertilizes that place. One may give another explanation: If he had little [manure] in his house before the Sabbatical year and he wants to transport it to his field during the Sabbatical, he may continuously add to it after the agricultural workers stopped; Rebbi Eleazar ben Azariah forbids it. What is the reason of Rebbi Eleazar ben Azariah? Maybe there will be no more manure and it will turn out that he fertilizes that place. Has it not been fertilized before the Sabbatical year? Rebbi Abba, Rebbi Jeremiah, Rebbi Abun bar Ḥiyya in the name of Rebbi Abba bar Mamai: Because of the bad impression [it is forbidden] unless he transports ten boxes together. Do the rabbis not care for a bad impression? Rebbi Idi said his stick, his basket, and his shovel prove that he intends to make a dungheap.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Sheviit
Rebbi Yose ben Rebbi Abun applied these traditions from here, as we have stated: “Rebbi Eleazar ben Azariah said, one does not build a new water canal during the intermediate days of holidays or during the Sabbatical year.” Rebbi Zeїra said, because he would prepare its banks to be sown. Rebbi Jeremiah, Rebbi Abun bar Ḥiyya in the name of Rebbi Abba bar Mamai: Because of the bad impression. They wanted to say, the one who says there “because of the bad impression” says here “because of the bad impression”; the one who says “because he would prepare its banks to be sown”, what can he say here? The only answer would be “maybe there will be no more manure and it will turn out that he fertilizes that place.” What would be the difference between them? If he dug to build a water canal for a building. They wanted to say, the one who says there “because of the bad impression” will say in this case “because of the bad impression,” but the one who says there "because he would prepare its banks to be sown,” here its banks will not be prepared to be sown. Everybody agrees that if he built there with lime, pebbles, stones, or cement it would be permitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Sheviit
Rebbi Ḥuna went to Tyre and forbade them a kind of irrigation. Rebbi Yose heard this and said, this is correct, is this not about [plants] connected to the ground? But did we not state (
Mishnah Mo‘ed Qaṭan 1:1): “One irrigates a field in intensive agriculture both during the intermediate days of a holiday and during the Sabbatical year?” Rebbi Yudan said, only for the vegetables there. Rebbi Mana said, then it should also be permitted to plough for them!
Ask RabbiBookmarkShareCopy